据EETimes美国报道,近日600家美国公司和行业协会联名向美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)发送了一封题为“关税伤害心脏地带(Tariffs Hurt the Heartland)”的公开信,对其关税政策表示遗憾。不过联名者中几乎没有科技公司。
这封信称,加关税不能达到他预期的目的(见下文摘录)。EETimes美国版主编Brian Santo表示,“事实上,这封信提醒我们,特朗普根本不了解关税是如何运作的,这是他自己的顾问先前已经证实的——多么令人震惊的消息。”
新闻媒体比较关注哪些大公司在信上签名了。例如Columbia Sportswear、Costco、Levi Strauss、Gap、Macy's、PetSmart、Target和Walmart等零售商。同样备受关注的是名单中有美国十大港口中的四个(洛杉矶,长滩,西雅图 - 塔科马,奥克兰)。
签字的其他公司还包括一些烟花生产商,几家皮划艇制造商,以及一些类似PoopBags.com的网络公司。并不是说它们不重要,但是......
......嗯,是的,经过进一步的考虑,在国家政治方面,它们并不重要。Brian认为,“发生这一切不能怪媒体,但如果你想被这位特殊的总统认真对待,这两样你必须占一样:1、会挑好听的说;2、足够成熟,不能被一条推特就打发了。”
首批受害的半导体企业为何都怂了?
那些受关税影响最严重的电子元器件公司——包括世界上某些领域中最大的公司,英特尔(Intel)或高通(Qualcomm)在信上签字了吗?没有。
思科或微软呢?没有。
苹果,亚马逊,AT&T,波音,甲骨文,IBM,Facebook,Raytheon,AMD,通用,Danaher,Nvidia,John Deere,Verizon,埃森哲,应用材料?没有、没有、没有……还是没有看到他们的签名。
迄今为止唯一一家敢于开口的高科技公司是谁? 博通(Broadcom)。虽然或多或少,它们是上市公司,因为法律原因必须对投资人提及此事对营收的影响,但他们并没有像是写新闻稿那般轻描淡写一笔带过。博通在上周四(6月13日)晚间在与分析师的第二季度电话会议上表示,贸易战将使其今年的销售额减少20亿美元,在这次中美科技战中的第一个受害者就是美国半导体企业。博通称,中美贸易紧张的局势和华为禁令造成了“我们市场上的不确定性“,博通对华为的年销售额为9亿美元,占其年度销售额的4%,预计导致的收入下降将”超出一个特定客户“所能带来的影响。
在撰写本文时,博通的股票在华尔街仍然开放交易,当时美股下跌约16美元,跌幅约5.7%。
说句公道话,联名信不是单纯的企业行为,就连几个行业贸易团体也签署了这封信,包括计算机与通信(CCIA),计算机技术行业协会(CompTIA),消费者技术协会(CTA)以及信息技术产业委员会(ITI)。
600家大名单中虽然没有几家具体的高科技公司敢站出来,但这四个团体可以代表它们大胆发声啊。哦对了,一起发声的还有贺卡协会(Greeting Card Association)和果汁产品协会(Juice Products Association)。
但你认为通过行业协会说出的话,有用吗?“特朗普来自纽约市,纽约人根本不甩这些名不见经传的所谓协会、团体,这些团体跟有名有姓的科技公司比起来,根本没分量?” Brian表示,“我也来自纽约市。我向你保证,他只认为你们这些签名的是一群无名之辈,虽然PoopBags.com这种公司签署这封信需要很大的勇气。如果你想对纽约人说点什么,请站在公司立场直说,发联名信什么的,相当于什么也没说。”
“或许这就是重点。” Brian说到,“我的意思是,美国最有影响力的高科技CEO们都还在沉默,这意味着什么呢?”
有几种可能性。
- 他们都认为可以从这场混乱中获利。我们从一些小公司那里听说过用柠檬制作柠檬水,但我们还没有听到一家大型高科技公司说能从这种关税行为中获得新业务。当然,如果有人真的信了,我们也没可能听到——没有一个CEO会愚蠢到说他的公司可以从其他美国人的困境中获益。
- 他们中的一些人认为可以从这场混乱中获利,而其中一些人则不认为。问题在于,那些“不这么认为”的企业,正在小心翼翼地做事,以确保事情不会被那些“认为”的企业搞得更糟。
- 我有点“皇帝不急太监急”,也许大型高科技公司的所有CEO们现在正在类似信件上签名,相信不久后你会看到它。
- 他们在幕后对特朗普进行疯狂的游说。你知道幕后游说对这位总统意味着什么吗?毫无意义,纽约人除了公开声明,不会在意任何事情。如果你指望依赖游说者,你就太天真了。
- 也许所有高科技的CEO都认为美国政府可以解决这个问题。情况肯定会好转的,对吗?看看现在多少个月过去了,情况既没有变好,也没有变得更糟?即便签署这封信的公司在信中说了这么多,总统先生可能还是不太清楚他该做什么,如果你是高科技公司CEO—— 例如,蒂姆·苹果(Tim Apple,编按:特朗普曾在一次会议中叫错库克的名字)——你甚至可能已经亲眼看过这一幕,是时候停止“一切会好的”幻想了。
- 担心特朗普直接对公司进行报复性制裁,让事情变得更糟。最好别成为出头鸟。
- 担心说实话后,投资者会对股价进行惩罚。事情就是这样:当这些破事让你的公司开始不盈利时,这些投资者就注意到,这时候你才站出来澄清原因,投资者还是会惩罚你的股票。所以不妨现在就把这件事的利害公开说清楚,不要做缩头乌龟。
“因此,我看到这份名单时,总结就是,美国的一些高科技公司CEO,要么他们就是希望从支付特朗普关税的美国人民那里获利,要么他们都是缩头乌龟——博通除外。” Brian说到
你不说,我怎么知道你想要呢?
“供应链”一词不适用于国际贸易中的相互依存关系。里面包括客户关系,供应商关系,装配交易,所有都涉及到组件、板、子系统、芯片,完整系统和原材料。如果供应链出了问题,你对其中每个环节的所有声音都必须提出来。这次的“供应链破坏”非同寻常,博通CEO Hock Tan表示,问题不仅仅是失去华为这个客户。 “基本上,供应链的压缩比其他任何因素都更能大幅降低业务增长。因为它的基础十分广泛,”Tan说到。
如果现在还保持沉默,下一次高科技产业再次发出前景充满“不确定性”的可怕警告时,世界上的其他地方都会嘲笑你。
此时此刻,我想听听高科技CEO们的意见。我们的意见簿对他们开放,其他任何能写的地方也都可以。如果您不是CEO,但想要评论您认为这些CEO的想法,或者您认为CEO应该考虑什么,或者您认为媒体应该考虑您对CEO的想法或带来其任何改变的看法——不用考虑总统先生感不感兴趣,也不用考虑沃尔玛、博通或PoopBags.com,也不用考虑我,请说出来。任何认为签署这封600家联名信是错误或谎言的人,也都请说出你们的想法,包括那些没有签署这封信的高科技公司CEO们。
我想听听这些CEO们的意见——不是副总统,不是公关人员,就是你,老板,请说出你本人要说的话,然后通过媒体说出来,在我们这或在一封公开信中。
如果现在发生的事情,对您和其他人的业务一样具有破坏性,如果您同意零售和运输方面加这些关税是无效的,您认为您的客户和员工为这件事买单是件坏事,而且您知道它会影响您的销售业绩,就像它们会影响博通一样,请在重要的时候以一种重要的方式一起大声说出来。
一不小心“泄露“的秘密会议消息
半导体行业的几位匿名消息人士告诉路透社,英特尔,高通和赛灵思(Xilinx)已于5月底与美国商务部(DoC)的某位人士进行了交谈,表达了对华为禁令的反对意见。据匿名发言人称,他们反对这项禁令的原因是,它正在伤害美国公司。
这比我预期的要还要糟糕。这些行业说客显然甚至无法直接与商务部长威尔伯·罗斯(Wilbur Ross)会面。因此,科技业内的一群匿名人士在美国商务部与一群政府的匿名人士进行了交谈,并秘密要求美国商务部告知特朗普这项禁令是搬起石头砸自己的脚?他们还故意对外“泄露”这些会面信息?当他们应该知道,从5月底到现在,特朗普先后以新的关税威胁墨西哥、威胁中国在日本举办的G-20(20国集团会议)上与他会面、让国务卿迈克·庞培(Mike Pompeo)威胁德国总理Angela Merkel不能与华为做生意,。
因此,希望用这些一不小心“泄露“的秘密会议信息,来证明高科技公司正在努力地私下向一个在美国政府部门工作的低级别小伙子游说,试图通过他,让该部门干涉总统的华为禁令,这种”秘密会议“对特朗普的决策有任何影响吗?我不这么认为。
附录:“关税伤害心脏地带”联名信
我们仍然担心针锋相对的关税升级会带来的影响。我们知道,额外的关税将对美国企业、农民、家庭和经济产生重大的,负面的和长期的影响。广泛征收的关税并不是改善中美之间贸易的有效工具。关税是由美国公司直接缴纳的税款,包括下面列出的那些公司,而不是中国公司。根据贸易伙伴关系全球有限责任公司的数据,对额外3000亿美元的进口产品征收25%的关税(再加上已经实施的关税和报复性关税)将导致美国200多万个就业岗位流失,以美国一个普通四口之家来计算,将增加2000多美元的生活成本,美国GDP将因此降低1.0%。此外,我们反复看到,关税增加和围绕这些贸易谈判的不确定性已经在市场上造成动荡,威胁着我们历史性的经济增长。
From the "Tariffs Hurt the Heartland" letter
We remain concerned about the escalation of tit-for-tat tariffs. We know firsthand that the additional tariffs will have a significant, negative and long-term impact on American businesses, farmers, families and the U.S. economy. Broadly applied tariffs are not an effective tool to change China’s unfair trade practices. Tariffs are taxes paid directly by U.S. companies, including those listed below — not China. According to Trade Partnership Worldwide LLC, 25 percent tariffs on an additional $300 billion in imports (combined with the impact of already implemented tariffs and retaliation) would result in the loss of more than 2 million U.S. jobs, add more than $2,000 in costs for the average American family of four and reduce the value of U.S. GDP by 1.0 percent. Furthermore, we have seen repeatedly that tariff increases and uncertainty around these trade negotiations have created turmoil in the markets, threatening our historic economic growth.
编译:Luffy Liu
参考原文:1、Craven High-Tech CEOs Mum on Trade War Depradation,By Brian Santo
2、Broadcom Raises a $2B Trade War Warning, By Rick Merritt
- 国内市场都被房地产拖累了,否则中国市场这么大,吸引力和消费能力怎么会比北美弱那么多
- 希望政府对真正的科技企业大幅增加优惠政策和补贴,加大对基础学科的投入,少建一天跑不了几辆车的面子工程,真正的提升国家的科技硬实力而不是盖楼房地产速度,代领一群华为与美帝在山顶决战,而不是让华为孤军奋战,ps.中兴就是怂包的典型代表
- 等待美国自身政策的瓦解?只有自己有枪有炮,对手才会真正坐下来谈判。
一边打,一边谈。 - 还有一种可能,签名越多,华为的技术领先能力越被确认!
- 希望政府对真正的科技企业大幅增加优惠政策和补贴,加大对基础学科的投入,少建一天跑不了几辆车的面子工程,真正的提升国家的科技硬实力而不是盖楼房地产速度,代领一群华为与美帝在山顶决战,而不是让华为孤军奋战,ps.中兴就是怂包的典型代表
- 中国科技前所未有的速度发展,感谢特
- 美国版的妄议中央 都抓起来