导语:40美元一瓶的无酒精开胃酒,比正宗酒精饮品还贵。
“干杯一月”(Dry January) 正在进行中。在节日期间过度放纵之后,预计近三分之一的美国人将在本月戒酒或至少减少饮酒。许多人将省下一笔钱,有些人可能会减轻体重。越来越多的人则选择继续喝他们喜欢的饮品——或者至少是类似的饮品。
如今,戒酒和“探索清醒”(sober curious)的人群不再局限于汽水、果汁或普通的水。无酒精酒类市场——包括无酒精啤酒、葡萄酒和烈酒——最近发展迅猛。
根据市场研究公司Euromonitor的最新数据,2023年全球无酒精酒类的销售额接近200亿美元,是五年前的两倍(见图表)。2023年该市场增长了大约20%,而酒精饮品市场仅增长了8%。那么,这一市场最终会有多大呢?
无酒精饮品的需求并不仅限于“干杯一月”。越来越多注重健康的年轻人选择全年戒酒。据民调公司Gallup的最新数据,美国18至34岁人群中,饮酒的比例已降至62%,相比二十年前的72%有所下降。
即使是那些仍饮酒的人,饮酒量也在减少;“斑马条纹”(zebra-striping)——即交替饮用酒精和无酒精饮品——已成为一种流行趋势。如果美国卫生部长如愿以偿,更多人可能会加入这一戒酒潮流。1月3日,他呼吁在酒精饮品上添加标签,警告其可能的致癌风险。
为了应对这一趋势,许多大型酒类公司开始开发无酒精产品线。全球酒业巨头之一的帝亚吉欧(Diageo)花了两年时间,试验了400种不同的配方,终于推出了无酒精版本的摩根船长金香料朗姆酒(Captain Morgan Spiced Gold Rum)。
它最近还收购了无酒精饮品品牌Ritual。路易威登集团(LVMH),莫艾香槟(Moët & Chandon)的拥有者,投资了法国Bloom,一个无酒精起泡酒品牌。
伯恩斯坦(Bernstein)公司的经纪人纳丁·梅拉希(Nadine Merahi)认为,饮品公司生产无酒精产品并不会吞噬它们的销售额。一些消费者将零酒精替代品视为气泡饮料,而非酒精饮品。
据数据公司尼尔森(Nielsen)透露,超过94%的购买无酒精替代品的美国人仍然会购买酒精饮品。无酒精替代品的利润通常也高于酒精饮品,因为它们定价略低,但税收较轻。
然而,制作口感接近原味的无酒精饮品并非易事。啤酒行业在这方面走在最前面。自20世纪70年代以来,啤酒行业便开始生产无酒精产品,这也是啤酒占无酒精饮品销售总额89%的原因,而葡萄酒和烈酒仅占7%和4%,这一数据来自伯恩斯坦。
为了避免因加热啤酒使酒精蒸发而破坏风味,生产商研发了各种替代酿造技术,其中许多都是严密保密的。美国知名品牌The Athletic正试图为其生产过程的某些环节申请专利。
目前的竞争焦点转向了无酒精葡萄酒的酿造技术。尽管有多种方法可以去除葡萄酒中的酒精,包括反渗透过滤法和离心技术(旋转锥技术),但这些方法通常会破坏葡萄酒的口感。
与啤酒通过啤酒花和碳酸气获得风味不同,葡萄酒的风味和口感很大一部分来自酒精。德国低酒精和无酒精葡萄酒品牌Gentle Wine的创始人莫里茨·齐瑞维茨(Moritz Zyrewitz)表示:“我们在葡萄酒领域的技术落后啤酒20年。”
无酒精酒类行业的进一步扩展仍面临着一些挑战。一些消费者对无酒精产品的价格感到抗拒。无酒精开胃酒,通常由香料和植物精华混合而成,每瓶售价可高达40美元。
在《新消费者》(The New Consumer)网站和投资公司Coefficient Capital进行的一项关于美国消费者的调查中,38%的受访者表示,无酒精饮品的价格应该比酒精饮品“便宜得多”。
社会压力也是一个障碍。海尼根(Heineken)啤酒公司和牛津大学联合进行的一项涵盖五个国家的调查显示,15%的受访者表示,他们因选择无酒精饮品而被他人“指责”。
各大品牌正在尽力提升无酒精替代品的吸引力。由全球饮品巨头百威英博(AB InBev)生产的Corona Cero是去年奥运会的官方赞助商;海尼根0.0%是一级方程式赛车(Formula One)的赞助商。另一款无酒精啤酒品牌Lucky Saint在伦敦市中心开设了自己的酒吧,提供酒精和无酒精饮品。
近年来,明星创办的无酒精酒类初创公司也有助于吸引消费者。演员布莱克·莱弗利(Blake Lively)、歌手凯蒂·佩里(Katy Perry)和一级方程式车手刘易斯·汉密尔顿(Lewis Hamilton)都推出了各自的无酒精酒类品牌。
然而,目前全球酒精饮品的销售依然强劲。2023年全球酒精饮品销售总额达到1.8万亿美元,且许多发展中国家的消费支出仍随着收入的增加而不断增长。根据盖洛普(Gallup)的数据,过去二十年间,约60%的美国人持续饮酒比例保持稳定。
相比之下,饮酒较少的年轻人群体正在由那些更加放纵的年长消费者所弥补。美国的啤酒、葡萄酒和烈酒零售销售持续稳步增长。许多消费者将在“无酒精一月”(Dry January)结束后,以一杯正宗的酒精饮品来庆祝。(The Economist)